Next Verse

Shloka 1

कर्णेन सैन्यस्थापनं तथा नानायुद्धसमवायः

Karna Reforms the Host and Multiple Duels Converge

अ्र-क्ा पज्चचत्वारिशो< ध्याय: कर्णका मद्र आदि बाहीक-निवासियोंके दोष बताना, शल्यका उत्तर देना और दुर्योधनका दोनोंको शान्त करना कर्ण उवाच हन्त शल्य विजानीहि हन्त भूयो ब्रवीमि ते । उच्यमानं मया सम्यक्‌ त्वमेकाग्रमना: शृणु,कर्ण बोला--शल्य! पहले जो बातें बतायी गयी हैं, उन्हें समझो। अब मैं पुनः तुमसे कुछ कहता हूँ। मेरी कही हुई इस बातको तुम एकाग्रचित्त होकर सुनो--

hanta śalya vijānīhi hanta bhūyo bravīmi te | ucyamānaṃ mayā samyak tvam ekāgramanāḥ śṛṇu ||

Karna said: “Come, Śalya—understand what has already been stated. And now, again, I will speak to you. Listen with a single-pointed mind to what I am saying, spoken clearly and in full.”

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
हन्तindeed; come now
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
शल्यO Shalya
शल्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular
विजानीहिunderstand; know well
विजानीहि:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
हन्तagain, indeed
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
भूयःagain; further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
ब्रवीमिI speak; I tell
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent (Laṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
उच्यमानम्being said (by me)
उच्यमानम्:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent passive participle (Śatṛ/Śānac in passive usage; -मान), Neuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
सम्यक्properly; correctly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
एकाग्रमनाःwith concentrated mind; attentive
एकाग्रमनाः:
TypeAdjective
Rootएकाग्रमनस्
FormMasculine, Nominative, Singular
शृणुlisten
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada

कर्ण उवाच

कर्ण (Karna)
शल्य (Śalya)