कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma
इति तीर्थानुसरतरं राक्षसी काचिदब्रवीत् । एकरात्रशयी गेहे महोलूखलमेखला,विशाल ओखलियोंकी मेखला (करधनी) धारण करनेवाली किसी राक्षसीने किसी तीर्थयात्रीके घरमें एक रात रहकर उससे इस प्रकार कहा था-- इति श्रीमहाभारते कर्णपर्वणि कर्णशल्यसंवादे चतुश्नत्वारिंशो5ध्याय:
Then, in the course of the account that follows the pilgrimage places, a certain rākṣasī spoke thus: “A rākṣasī, girded with a belt of massive mortars, having lodged for a single night in a pilgrim’s house, spoke in this manner.” Thus in the Mahābhārata, in the Karna Parva, in the dialogue of Karna and Śalya, the forty-third chapter.
कर्ण उवाच