हंया ऊचु: वयं हंसाश्चरामेमां पृथिवीं मानसौकस: । पक्षिणां च वयं नित्यं दूरपातेन पूजिता:,हंसोंने कहा--काक! हम मानसरोवरनिवासी हंस हैं, जो सदा इस पृथ्वीपर विचरते रहते हैं। दूरतक उड़नेके कारण हमलोग सदा सभी पक्षियोंमें सम्मानित होते आये हैं
haṁsā ūcuḥ—vayaṁ haṁsāś carāma imāṁ pṛthivīṁ mānasaukasaḥ | pakṣiṇāṁ ca vayaṁ nityaṁ dūrapātena pūjitāḥ ||
The swans said: “O crow, we are swans who dwell at Lake Mānasa (Mānasarovara). We roam over this earth, and among birds we have long been held in honor, for we can fly far.”
संजय उवाच
The verse highlights how social honor can arise from a perceived excellence (here, the swans’ ability to fly far), while also hinting at the ethical risk of pride based on status or reputation.
In a framed dialogue narrated by Sañjaya, the swans introduce themselves to a crow, identifying their home as Mānasarovara and asserting their long-standing respect among birds due to their far-ranging flight.