Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Kṛpa’s Archery Display; Śikhaṇḍin Checked; Suketu Slain; Dhṛṣṭadyumna–Kṛtavarmā Clash (कृपशौर्य–पार्षतहार्दिक्ययुद्धम्)

यच्च प्रार्थयसे हन्तुं कृष्णौ मोहाद्‌ वृथैव तत्‌ । न हि शुश्रुम सम्मर्दे क्रोष्टा सिंहौ निपातितो,और जो तुम मोहवश श्रीकृष्ण तथा अर्जुनको मारना चाहते हो, वह मनसूबा तो व्यर्थ ही है; क्योंकि हमने यह बात कभी नहीं सुनी है कि किसी गीदड़ने युद्धमें दो सिंहोंको मार गिराया हो

“And the wish you voice, in delusion, to slay Śrī Kṛṣṇa and Arjuna is utterly vain; for we have never heard of a jackal felling two lions in battle.”

यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रार्थयसेyou desire/seek
प्रार्थयसे:
TypeVerb
Rootप्रार्थय्
FormPresent, Parasmaipada, Second, Singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
FormTumun (infinitive)
कृष्णौthe two Krishnas (Krishna and Arjuna)
कृष्णौ:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Dual
मोहात्from delusion; out of delusion
मोहात्:
Karana
TypeNoun
Rootमोह
FormMasculine, Ablative, Singular
वृथाin vain
वृथा:
TypeIndeclinable
Rootवृथा
एवindeed; only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that (plan/act)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
शुश्रुमwe have heard
शुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect, Parasmaipada, First, Plural
सम्मर्देin battle; in the melee
सम्मर्दे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्मर्द
FormMasculine, Locative, Singular
क्रोष्टाa jackal
क्रोष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootक्रोष्टृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहौtwo lions
सिंहौ:
Karma
TypeNoun
Rootसिंह
FormMasculine, Accusative, Dual
निपातितःhaving been felled/slain
निपातितः:
TypeVerb
Rootनि-पत्
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Singular

शल्य उवाच