यथानृतं च सत्यं च यथा चापि विषामृते । तथा त्वमपि पार्थक्ष प्रर्यातावात्मकर्मभि:,'जैसे झूठ और सच तथा विष और अमृत अपना अलग-अलग प्रभाव रखते हैं, उसी प्रकार तुम और अर्जुन भी अपने-अपने कर्मोंके लिये सर्वत्र विख्यात हो”
yathānṛtaṃ ca satyaṃ ca yathā cāpi viṣāmṛte | tathā tvam api pārthakṣa prakhyātāv ātmakarmabhiḥ ||
Sañjaya said: “Just as falsehood and truth, and likewise poison and nectar, each produce their own distinct effects, so too you and Pārtha (Arjuna) are everywhere renowned—each according to the deeds that are truly your own.”
संजय उवाच
Moral qualities are known by their effects: truth benefits like nectar, falsehood harms like poison. Likewise, a person’s standing in the world is shaped and recognized through their own actions (karma), not merely by claims or status.
Sañjaya, narrating the battlefield events to Dhṛtarāṣṭra, draws a pointed comparison to distinguish the reputations of the warriors—addressing the contrast between “you” (the one being spoken to in context) and Pārtha (Arjuna)—emphasizing that each is famed according to the nature of his deeds.