Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Adhyāya 36: Ghora-yuddha-varṇanam

A Clinical Description of the Intensified Engagement

प्रथममपि पलायिते त्वयि प्रियकलहा धृतराष्ट्रसूनव: । स्मरसि ननु यदा प्रमोचिता: खचरगणानवजित्य पाण्डवै:,उस युद्धमें तुम सबसे पहले भाग गये थे। उस समय पाण्डवोंने गन्धर्वोको पराजित करके कलहप्रिय धृतराष्ट्रपुत्रोंको कैदसे छुड़ाया था। क्‍या ये सब बातें तुम्हें याद हैं?

prathamam api palāyite tvayi priyakalahā dhṛtarāṣṭrasūnavaḥ | smarasi nanu yadā pramocitāḥ khacaragaṇān avajitya pāṇḍavaiḥ ||

“Even earlier, when you were the first to flee, do you remember how the quarrel-loving sons of Dhṛtarāṣṭra were freed—after the Pāṇḍavas had defeated the host of sky-roaming Gandharvas? Do you truly recall those events?”

प्रथमम्first (at first)
प्रथमम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रथम
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पलायितेwhen (you) had fled
पलायिते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपलायित
FormNeuter, Locative, Singular, past passive participle (kta), पलाय्
त्वयिin/when you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Locative, Singular
प्रियकलहाःfond of quarrel
प्रियकलहाः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रियकलह
FormMasculine, Nominative, Plural
धृतराष्ट्रसूनवःsons of Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रसूनवः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रसूनु
FormMasculine, Nominative, Plural
स्मरसि(do) you remember
स्मरसि:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPresent, Indicative, Second, Singular, Parasmaipada
ननुindeed/surely (interrogative emphasis)
ननु:
TypeIndeclinable
Rootननु
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
प्रमोचिताःwere released/freed
प्रमोचिताः:
TypeVerb
Rootप्रमोचित
FormMasculine, Nominative, Plural, past passive participle (kta), मुच् (प्र +)
खचरगणान्the hosts of sky-goers (Gandharvas)
खचरगणान्:
Karma
TypeNoun
Rootखचरगण
FormMasculine, Accusative, Plural
अवजित्यhaving defeated
अवजित्य:
TypeVerb
Rootअवजि
Formabsolutive (ktvā/lyap), जि (अव +)
पाण्डवैःby the Pāṇḍavas
पाण्डवैः:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Instrumental, Plural

शल्य उवाच

शल्य (Śalya)
धृतराष्ट्र (Dhṛtarāṣṭra)
धृतराष्ट्रसूनवः / कौरवाः (sons of Dhṛtarāṣṭra, Kauravas)
पाण्डवाः (Pāṇḍavas)
गन्धर्वाः / खचरगणाः (Gandharvas, sky-roaming host)