कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
उनके जो अपने उपयोगमें आनेवाले रथ आदि गुणवान् उपकरण थे, वे शत्रुओंको मथ डालनेमें समर्थ, भयानक बलशाली, भयंकररूपधारी और मनके समान वेगवान् थे। उनसे घिरे हुए भगवान् शिवकी बड़ी शोभा हो रही थी ।। तस्याड्रानि समाश्रित्य स्थितं विश्वमिदं जगत् | जज्जमाजड्डमं राजन् शुशुभे5द्भधुतदर्शनम्,राजन! उनके पंचभूतस्वरूप अंगोंका आश्रय लेकर ही यह अद्भुत दिखायी देनेवाला सारा चराचर जगत् स्थित एवं सुशोभित है
tasyāṅgāni samāśritya sthitaṃ viśvam idaṃ jagat | jajjamājaḍḍamaṃ rājan śuśubhe ’dbhuta-darśanam ||
Duryodhana said: “O King, taking refuge in his limbs—formed of the five great elements—this entire universe, the whole moving and unmoving world, stands established and appears resplendent in wondrous form.”
दुर्योधन उवाच