कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
निहन्तुं दानवान् सर्वान् कृतास्त्रान् युद्धदुर्मदान् । परशुराम बोले--देवेश्वर! मैं तो अस्त्रविद्याका ज्ञाता नहीं हूँ। फिर युद्धस्थलमें अस्त्रविद्याके ज्ञाता तथा रणदुर्मद समस्त दानवोंका वध करनेके लिये मुझमें क्या शक्ति है?
nihantuṁ dānavān sarvān kṛtāstrān yuddha-durmadān |
Rāma said: “How could I possibly slay all the Dānavas—those who are fully trained in weaponry and intoxicated with the arrogance of battle?” In this utterance, he foregrounds humility and realism: moral intent alone is not enough in war; competence and rightful capacity are also required before undertaking violent action.
राम उवाच