Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Karṇa’s advance against the Pāṇḍava host; Arjuna’s clash with the Saṃśaptakas (कर्णस्य पाण्डवसेनाप्रवेशः—अर्जुनस्य संशप्तकसंप्रहारः)

देवानामसुराणां च परस्परजिगीषया,निबोध मनसा चात्र न ते कार्या विचारणा । दुर्योधन बोला--मद्रराज! मैं पुन: आपसे जो कुछ कह रहा हूँ, उसे सुनिये। प्रभो! पूर्वकालमें देवासुर-संग्रामके अवसरपर जो घटना घटित हुई थी तथा जिसे महर्षि मार्कण्डेयने मेरे पिताजीको सुनाया था, वह सब मैं पूर्णरूपसे बता रहा हूँ। राजर्षिप्रवर! आप मन लगाकर इसे सुनिये, इसके विषयमें आपको कोई अन्यथा विचार नहीं करना चाहिये

devānām asurāṇāṁ ca parasparajigīṣayā | nibodha manasā cātra na te kāryā vicāraṇā ||

Duryodhana said: “In the ancient conflict between the gods and the Asuras, each striving to conquer the other—listen to this with a steady mind. Here you should not entertain doubts or second thoughts.”

देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
असुराणाम्of the demons (asuras)
असुराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
परस्परmutually, against each other
परस्पर:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
जिगीषयाwith the desire to conquer
जिगीषया:
Karana
TypeNoun
Rootजिगीषा
FormFeminine, Instrumental, Singular
निबोधunderstand; take note
निबोध:
TypeVerb
Rootनि-बुध्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मनसाwith the mind; attentively
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेfor you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, Dative, Singular
कार्याto be done; necessary
कार्या:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormFeminine, Nominative, Singular
विचारणाdeliberation; reconsideration
विचारणा:
TypeNoun
Rootविचारणा
FormFeminine, Nominative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Devas
A
Asuras