Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

कर्णेन व्यूहविधानम् — Karṇa’s Battle Formation and the Pāṇḍava Counter-Plan

Adhyāya 31

अथवाप्येक एवाहं योत्स्यामि कुरुनन्दन । पश्य वीर्य ममाद्य त्वं संग्रामे दहतो रिपून्‌,अथवा कुरुनन्दन! आज मैं अकेला ही युद्ध करूँगा। तुम संग्राममें शत्रुओंको दग्ध करते हुए मेरे पराक्रमको देख लेना

athavāpy eka evāhaṁ yotsyāmi kurunandana | paśya vīrya mamādya tvaṁ saṅgrāme dahato ripūn ||

Or, if need be, I shall fight alone today, O prince of the Kurus. Behold my prowess on the battlefield as I burn down the enemy ranks.

अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एकःalone/one
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
योत्स्यामिI shall fight
योत्स्यामि:
TypeVerb
Rootयुध्
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरुनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular
पश्यsee/behold
पश्य:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
वीर्यम्valor/prowess
वीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me/my
मम:
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
दहतःof (me) burning
दहतः:
TypeVerb
Rootदह्
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Genitive, Singular
रिपून्enemies
रिपून्:
Karma
TypeNoun
Rootरिपु
FormMasculine, Accusative, Plural

शल्य उवाच

Ś
Śalya
K
Kurunandana (Kuru prince)