Shloka 37

एतस्मिन्नन्तरे कर्णो गजानीकमुपाद्रवत्‌ । द्रावयामास स तदा पाण्डवानां महद्‌ बलम्‌,इसी बीचमें कर्णने पाण्डवोंकी गजसेनापर आक्रमण किया। उस समय उसने पाण्डवोंकी विशाल सेनाको खदेड़ना आरम्भ किया

etasminn antare karṇo gajānīkam upādravat | drāvayāmāsa sa tadā pāṇḍavānāṃ mahad balam ||

Sañjaya said: In that very interval, Karṇa charged upon the Pāṇḍavas’ elephant-corps. Then and there he began to drive back the Pāṇḍavas’ great host.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
अन्तरेin the interval/meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तर
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
गज-अनीकम्the elephant-corps
गज-अनीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootगज + अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
उपाद्रवत्attacked/rushed upon
उपाद्रवत्:
TypeVerb
Rootउप + द्रु (धातु: द्रु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
द्रावयामासcaused to flee/drove away
द्रावयामास:
TypeVerb
Rootद्रु (णिच्: द्रावय)
FormPeriphrastic perfect (Liṭ), 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महत्great/huge
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
बलम्army/force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
P
Pāṇḍavas
G
gajānīka (elephant-corps)

Educational Q&A

The verse foregrounds the Mahābhārata’s recurring tension: on the battlefield, effectiveness and momentum often eclipse reflective ethics. It invites readers to notice how martial excellence (śaurya) can be narratively celebrated even while the broader epic questions the human cost and moral ambiguity of war.

Sañjaya reports that Karṇa suddenly charges the Pāṇḍavas’ elephant division and begins to rout their large force, pushing them back and shifting the immediate balance of the fight through aggressive assault.