Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Bhīmasena–Drauṇi Mahāyuddha

Chariot Duel and Astra-Exchange

एको ह्वात्र महेष्वास: सूतपुत्रो विराजते । सदेवासुरगन्धर्वै: सकिन्नरमहोरगै:,“इस सेनामें एकमात्र महाधनुर्धर सूतपुत्र कर्ण विराजमान है, जो रथियोंमें श्रेष्ठ है तथा जिसे देवता, असुर, गन्धर्व, किन्नर, बड़े-बड़े नाग एवं चराचर प्राणियोंसहित तीनों लोकोंके लोग मिलकर भी नहीं जीत सकते। महाबाहु फाल्गुन! आज उसी कर्णको मारकर तुम्हारी विजय होगी और मेरे हृदयमें बारह वर्षोंसे जो सेल कसक रहा है, वह निकल जायगा। महाबाहो! ऐसा जानकर तुम्हारी जैसी इच्छा हो, वैसे व्यूहकी रचना करो”

eko hvātra maheṣvāsaḥ sūtaputro virājate | sadevāsuragandharvaiḥ sakinnarimahoragaiḥ ||

Sañjaya said: “Here stands a single great archer—the charioteer’s son, Karṇa—radiant in this host. Even if the gods and demons, the Gandharvas, the Kinnaras, and the mighty serpents were to unite, they could not overcome him.”

एकःone, single
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
महेष्वासःgreat archer (lit. great-bowman)
महेष्वासः:
Karta
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Nominative, Singular
सूतपुत्रःson of a charioteer (Suta)
सूतपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
विराजतेshines, stands resplendent
विराजते:
TypeVerb
Rootराज्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Atmanepada
with those
:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवgods
देव:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
असुरasuras, demons
असुर:
Karana
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
गन्धर्वैःwith gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
with those
:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
किन्नरkinnaras
किन्नर:
Karana
TypeNoun
Rootकिन्नर
FormMasculine, Instrumental, Plural
महोरगैःwith great serpents
महोरगैः:
Karana
TypeNoun
Rootमहोरग
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
S
Sūta (charioteer class)
D
Devas
A
Asuras
G
Gandharvas
K
Kinnaras
M
Mahoragas (great serpents/Nāgas)

Educational Q&A

The verse highlights how martial reputation and perceived invincibility can dominate the moral and psychological landscape of war: a single celebrated warrior can appear unconquerable even against cosmic alliances, reminding readers how fame, fear, and narrative framing shape ethical choices on the battlefield.

Sañjaya describes Karṇa’s commanding presence in the army, portraying him as a peerless archer whom even gods, demons, celestial musicians, and serpent-beings together could not defeat—setting the tone for the looming confrontation centered on Karṇa’s prowess.