Shloka 21

पुच्छे हयास्तां महावीर्यों भ्रातरौ पार्थिवौ तदा । चित्रश्न चित्रसेनश्व॒ महत्या सेनया वृती,व्यूहके पुच्छभागमें महापराक्रमी दोनों भाई राजा चित्र और चित्रसेन अपनी विशाल सेनाके साथ उपस्थित हुए

pucchābhāge hayās tāṁ mahāvīryau bhrātarau pārthivau tadā | citraś ca citrasenaś ca mahatyā senayā vṛtau ||

Sañjaya said: Then, at the rear of that formation—where the horses were—there appeared two highly valorous royal brothers, Citra and Citrasena, surrounded by a great army.

पुच्छेin the rear/tail (end)
पुच्छे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुच्छ
FormNeuter, Locative, Singular
हयाःhorses
हयाः:
Karta
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Nominative, Plural
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
महावीर्यौof great valor (two)
महावीर्यौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
FormMasculine, Nominative, Dual
भ्रातरौtwo brothers
भ्रातरौ:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Dual
पार्थिवौtwo kings
पार्थिवौ:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Dual
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
चित्रःChitra (proper name)
चित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चित्रसेनःChitrasena (proper name)
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महत्याwith a great
महत्या:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Instrumental, Singular
सेनयाarmy
सेनया:
Karana
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Instrumental, Singular
वृतौsurrounded/attended (by)
वृतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Citra
C
Citrasena
A
army (senā)
H
horses (hayāḥ)
B
battle formation/array (vyūha implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights strategic duty in warfare: every segment of an army formation, even the rear, must be protected by competent leaders. It reflects the ethic of shared responsibility and disciplined organization rather than relying only on a few central champions.

Sañjaya reports that two royal brothers, Citra and Citrasena, arrive or take position at the rear section of the battle array—near the horses—accompanied by a large force, indicating reinforcement and careful guarding of the formation’s vulnerable end.