Shloka 15

मकरस्य तु तुण्डे वै कर्णो राजन्‌ व्यवस्थित: । नेत्राभ्यां शकुनि: शूर उलूकश्न महारथ:,राजन्‌! उस मकर-व्यूहके मुखभागमें स्वयं कर्ण खड़ा हुआ, नेत्रोंके स्थानमें शूरवीर शकुनि तथा महारथी उलूक खड़े किये गये

makarasya tu tuṇḍe vai karṇo rājan vyavasthitaḥ | netrābhyāṃ śakuniḥ śūra ulūkaś ca mahārathaḥ ||

Sañjaya said: “O King, Karṇa took his position at the very mouth of the Makara-formation; and in the places of its eyes were stationed the valiant Śakuni and the great chariot-warrior Ulūka.”

मकरस्यof the makara (crocodile/sea-monster; i.e., of the makara-formation)
मकरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमकर
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तुण्डेin the beak/mouth (front part)
तुण्डे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतुण्ड
FormNeuter, Locative, Singular
वैindeed/certainly
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यवस्थितःstood/posted/arrayed
व्यवस्थितः:
TypeAdjective
Rootव्यवस्था (√स्था)
FormMasculine, Nominative, Singular
नेत्राभ्याम्in/at the two eyes (as the eye-positions)
नेत्राभ्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनेत्र
FormNeuter, Instrumental, Dual
शकुनिःShakuni
शकुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootशकुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरःheroic/brave
शूरः:
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
उलूकःUluka
उलूकः:
Karta
TypeNoun
Rootउलूक
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःa great chariot-warrior
महारथः:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
K
Karna
S
Shakuni
U
Uluka
M
Makara-vyuha (Makara battle-formation)

Educational Q&A

The verse highlights how war is shaped not only by valor but by deliberate organization and leadership placement. It implicitly contrasts martial prowess with strategic manipulation: placing Karṇa at the ‘mouth’ signals direct assault leadership, while assigning Śakuni—known for crafty counsel—and Ulūka to the ‘eyes’ suggests guidance, surveillance, and calculated direction of the formation’s intent.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra the specific deployment within the Makara battle-array: Karṇa stands at the front (the mouth), and Śakuni together with Ulūka are positioned as the eyes. This is part of the detailed description of Kaurava tactical arrangements during the Kurukṣetra war in the Karṇa Parva.