Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma

कर्णो5पि राजन्‌ सम्प्राप्प सैनापत्यमरिंदम: । योगमाज्ञापयामास सूर्यस्योदयनं प्रति,राजन! शत्रुदमन कर्णने भी सेनापतिका पद प्राप्त करके सूर्योदयके समय सेनाको युद्धके लिये तैयार होनेकी आज्ञा दे दी

karṇo 'pi rājan samprāpya senāpatyam ariṃdamaḥ | yogam ājñāpayāmāsa sūryasyodayanaṃ prati ||

Sañjaya said: O King, Karṇa too—having attained the command of the army, the subduer of foes—issued orders that the forces be made ready for battle at sunrise.

कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सम्प्राप्यhaving obtained, having attained
सम्प्राप्य:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
सैनापत्यम्the commandership (office of general)
सैनापत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैनापत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अरिंदमःenemy-subduing (one)
अरिंदमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरिंदम
FormMasculine, Nominative, Singular
योगम्battle-array; preparation/engagement
योगम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Accusative, Singular
आज्ञापयामासcommanded, ordered
आज्ञापयामास:
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा (causative: आज्ञापय-)
FormPerfect (periphrastic perfect), Third, Singular, Parasmaipada
सूर्यस्यof the sun
सूर्यस्य:
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
उदयनम्rising; sunrise
उदयनम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउदयन
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards; at; with reference to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Karṇa
T
the Kaurava army
T
the Sun (sūrya)