Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma

निहताभ्यां प्रधानाभ्यां ताभ्याममितविक्रम । त्वत्समं समरे योध॑ नान्यं पश्यामि चिन्तयन्‌,“अमितपराक्रमी वीर! उन प्रधान सेनापतियोंके मारे जानेके पश्चात्‌ मैं बहुत सोचनेपर भी समरांगणमें तुम्हारे समान दूसरे किसी योद्धाको नहीं देखता

nihatābhyāṁ pradhānābhyāṁ tābhyām amitavikrama | tvatsamaṁ samare yodha nānyaṁ paśyāmi cintayan ||

Sañjaya said: “O warrior of immeasurable prowess! Now that those two foremost leaders have been slain, even after much reflection I do not see, on this battlefield, any other fighter equal to you.”

निहताभ्याम्by the two slain
निहताभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootनिहत (√हन्)
FormMasculine, Instrumental, Dual
प्रधानाभ्याम्by the two chief (ones)
प्रधानाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रधान
FormMasculine, Instrumental, Dual
ताभ्याम्by those two
ताभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Dual
अमितविक्रमO you of immeasurable prowess
अमितविक्रम:
TypeNoun
Rootअमितविक्रम
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वत्समम्equal to you
त्वत्समम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्वत्सम
FormMasculine, Accusative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
योद्धाa warrior
योद्धा:
Karma
TypeNoun
Rootयोद्धृ
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Root√पश्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
चिन्तयन्thinking (while)
चिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootचिन्तयत् (√चिन्त्)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
U
unnamed warrior addressed as 'amitavikrama'/'yodha'
T
two principal commanders/leaders (unnamed)