Previous Verse
Next Verse

Shloka 123

Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma

उपाया: पण्डितै:ः प्रोक्तास्ते तु दैवमुपाश्रिता: । “विद्वानोंने अभीष्ट अर्थकी सिद्धि करानेवाले चार उपाय बताये हैं--राग (राजाके प्रति सैनिकोंकी भक्ति), योग (साधन-सम्पत्ति), दक्षता (उत्साह, बल एवं कौशल) तथा नीति; परंतु वे सभी दैवके अधीन हैं

upāyāḥ paṇḍitaiḥ proktās te tu daivam upāśritāḥ |

Sañjaya said: “The wise have taught various means to accomplish one’s desired ends; yet all those means ultimately rest upon destiny. Human effort—whether loyalty, resources, skill, or policy—can be planned and pursued, but its fruition remains dependent on the unseen ordering of fate.”

उपायाःmeans, methods
उपायाः:
Karta
TypeNoun
Rootउपाय
FormMasculine, Nominative, Plural
पण्डितैःby the learned (men)
पण्डितैः:
Karana
TypeNoun
Rootपण्डित
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रोक्ताःdeclared, stated
प्रोक्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-वच्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दैवम्fate, destiny
दैवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Accusative, Singular
उपाश्रिताःhaving resorted to, dependent on
उपाश्रिताः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-आ-श्रि
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya