Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

शैनेयचरितम्

The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement

रथं नागं हयं॑ चापि पत्तिनश्न विशाम्पते । एकैकेनेषुणा संख्ये निर्बिभेद महारथ:,प्रजानाथ! महारथी द्रोणने उस युद्धस्थलमें शत्रुसेनाके प्रत्येक रथ, हाथी, अश्व और पैदल सैनिकको एक-एक बाणसे घायल कर दिया

rathaṃ nāgaṃ hayaṃ cāpi pattīṃś ca viśāṃpate | ekaikeneṣuṇā saṅkhye nirbibheda mahārathaḥ ||

Sañjaya said: O lord of the people, that great chariot-warrior, in the thick of battle, struck each enemy unit—chariots, elephants, horses, and foot-soldiers—severally with a single arrow.

रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
नागम्elephant
नागम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Accusative, Singular
हयम्horse
हयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पत्तीन्foot-soldiers
पत्तीन्:
Karma
TypeNoun
Rootपत्ति
FormMasculine, Accusative, Plural
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
विशाम्of the people/subjects
विशाम्:
TypeNoun
Rootविश्
FormFeminine, Genitive, Plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Vocative, Singular
एकैकेनwith each single (one apiece)
एकैकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएकैक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
इषुणाwith an arrow
इषुणा:
Karana
TypeNoun
Rootइषु
FormMasculine, Instrumental, Singular
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
निर्बिभेदpierced/wounded
निर्बिभेद:
TypeVerb
Rootभिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
mahāratha (great warrior)
R
ratha (chariot)
N
nāga (war-elephant)
H
haya (horse)
P
patti (infantry)
I
iṣu (arrow)
B
battlefield (saṅkhya)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary skill and focus can make a single warrior decisively effective in war; ethically, it also reminds the reader that such power, when unleashed in battle, intensifies the moral weight of the conflict and the need for dharmic restraint even amid kṣatriya duty.

Sanjaya describes a great warrior on the battlefield who, with one arrow each, strikes the opposing forces across all arms—chariots, elephants, horses, and infantry—showing a sweeping, systematic assault in the midst of the Drona Parva fighting.