शैनेयचरितम्
The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement
भोजमेके<भ्यवर्तन्त जलसंधं तथापरे । पाण्डवै्न्यमानाश्न द्रोणमेवापरे ययु:,पाण्डव-योद्धाओंकी मार खाकर कुछ सैनिक कृतव्माके पास चले गये, दूसरे जलसंधके पास भाग गये और शेष सभी योद्धा द्रोणाचार्यका ही अनुसरण करने लगे
bhojam eke 'bhyavartanta jalasaṃdhaṃ tathāpare | pāṇḍavaiḥ nighnamānāś ca droṇam evāpare yayuḥ ||
Sañjaya said: Some of the warriors turned back toward Bhoja; others fled to Jalasandha. But, being struck down by the Pāṇḍava fighters, the rest—seeking protection and rallying around their commander—followed Droṇācārya alone.
संजय उवाच