Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

द्रोण–सात्यकि-युद्धम्

Droṇa–Sātyaki Engagement

स विद्वलितसर्वाड्: क्षितिकम्पे यथाचल: । धेर्यमालम्ब्य बीभत्सुद्रोणं विव्याध पत्रिभि:,उस आधघातसे अर्जुनका सारा शरीर विह्लल हो गया, मानो भूकम्प होनेपर पर्वत हिल उठा हो। तथापि अर्जुनने धैर्य धारण करके पंखयुक्त बाणोंद्वारा द्रोणाचार्यको घायल कर दिया

sa vidvalita-sarvāṅgaḥ kṣiti-kampe yathācalaḥ | dhairyam ālambya bībhatsur droṇaṃ vivyādha patribhiḥ ||

Sañjaya said: Arjuna’s whole body was shaken and unsteady, like a mountain trembling when the earth quakes. Yet, holding fast to courage and composure, the terrible Arjuna pierced Droṇācārya with feathered arrows and wounded him—showing that even amid shock and fear, steadfast resolve must guide one’s action in battle.

सःhe (Arjuna)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्वलित-सर्वाङ्गःwhose whole body was shaken/afflicted
विद्वलित-सर्वाङ्गः:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वलित (वि+द्वल्/द्वल्) + सर्वाङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षितिकम्पेin an earthquake
क्षितिकम्पे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षितिकम्प
FormMasculine, Locative, Singular
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अचलःa mountain
अचलः:
Karta
TypeNoun
Rootअचल
FormMasculine, Nominative, Singular
धैर्यम्steadfastness/courage
धैर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधैर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
आलम्ब्यhaving taken support (of), having steadied himself
आलम्ब्य:
TypeVerb
Rootआ+लम्ब्
FormGerund (Absolutive)
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta
TypeNoun
Rootबीभत्सु
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणम्Droṇa
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
पत्रिभिःwith feathered (arrows)
पत्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Bībhatsu)
D
Droṇa (Droṇācārya)
F
feathered arrows
E
earthquake
M
mountain

Educational Q&A

Even when the body and mind are shaken by fear or shock, one should grasp dhairya (steadfast composure) and act according to one’s duty; courage here is not absence of trembling, but mastery over it.

Arjuna is struck so powerfully that he reels like a mountain in an earthquake; nevertheless, he regains composure and wounds Droṇācārya with feathered arrows.