Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Droṇa Interdicts Sātyaki; Sātyaki’s Breakthrough and Duel with Kṛtavarmā (द्रोण-निवारणम्, सात्यकि-प्रवेशः, कृतवर्म-युद्धम्)

अनतिक्रमणीयो<यं कृतान्तस्याद्भुतो विधि: । मा शुचो भरतश्रेष्ठ दिष्टमेतत्‌ पुरातनम्‌,कालके इस अद्भुत विधानका उल्लंघन करना असम्भव है। भरतभूषण! शोक त्याग दीजिये। यह सब पुरातन प्रारब्धका फल है

anatikramaṇīyo 'yaṃ kṛtāntasyādbhuto vidhiḥ | mā śuco bharataśreṣṭha diṣṭam etat purātanam ||

Sañjaya said: “This wondrous ordinance of Kṛtānta (Death/inevitable destiny) cannot be transgressed. Do not grieve, O best of the Bharatas; this is an ancient allotment—an old, preordained fate coming to fruition.”

अनतिक्रमणीयःnot to be transgressed, inviolable
अनतिक्रमणीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनतिक्रमणीय (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: क्रम्/तिक्रम्)
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतान्तस्यof Death / of Fate (Yama)
कृतान्तस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृतान्त
FormMasculine, Genitive, Singular
अद्भुतःwonderful, astonishing
अद्भुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormMasculine, Nominative, Singular
विधिःordinance, dispensation, rule
विधिः:
Karta
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Nominative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formtrue
शुचःgrieve
शुचः:
TypeVerb
Rootशुच्
FormImperative (prohibitive with मा), 2nd, Singular, Parasmaipada
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
Sampradana
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
दिष्टम्ordained, destined
दिष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदिष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु: दिश्)
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
पुरातनम्ancient, from of old
पुरातनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपुरातन
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bharataśreṣṭha (addressed person, traditionally Dhṛtarāṣṭra)
K
Kṛtānta (Death/Destiny)