Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

द्रोणेन सात्यकिपीडनम् — Yudhiṣṭhira’s Charge to Sātyaki amid Droṇa’s Onslaught

अनुज्ञातश्व राज्ञा स प्रावेशयत तं जनम्‌ । विराटं भीमसेनं च धृष्टद्युम्नं च सात्यकिम्‌,उस समय महाराजकी अनुमति पाकर विराट, भीमसेन, धृष्टद्युम्न, सात्यकि, चेदिराज धृष्टकेतु, महारथी ट्रपद, शिखण्डी, नकुल, सहदेव, चेकितान, केकयराजकुमार, कुरुवंशी युयुत्सु, पांचालवीर उत्तमौजा, युधामन्यु, सुबाहु तथा द्रौपदीके पाँचों पुत्र--इन सब लोगोंको द्वारपाल भीतर ले आया

saf1jaya uv01ca |

anujf101ta5b ca r01jf101 sa pr01ve5bayat ta43 janam |

vir016da43 bh2bmasena43 ca dh5b636dadyumna43 ca s01tyakim ||

Sanjaya said: Having received the king’s permission, the gatekeeper ushered them inside—Virata, Bhimasena, Dhrishtadyumna, and Satyaki—along with the other allied leaders and Draupadi’s sons.

अनुज्ञातःpermitted, having been allowed
अनुज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनुज्ञात (√ज्ञा + अनु, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सः)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रावेशयत्caused to enter, brought in
प्रावेशयत्:
TypeVerb
Rootप्र-√विश् (णिच्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
जनम्people, group
जनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Accusative, Singular
विराटम्Virāṭa
विराटम्:
Karma
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमसेनम्Bhīmasena
भीमसेनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धृष्टद्युम्नम्Dhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
T
the king (r01jf101)
V
Virata
B
Bhimasena
D
Dhrishtadyumna
S
Satyaki
D
doorkeeper/attendant (implied by pr01ve5bayat)

Educational Q&A

Even in the chaos of war, dharma expresses itself through restraint and proper procedure: permission is sought and granted, and actions are carried out through recognized authority rather than impulsive force.

After the king grants permission, an attendant/doorkeeper brings the assembled leaders insidebeginning with Virata, Bhima, Dhrishtadyumna, and Satyakisignaling an organized audience or council among the allied warriors.