Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

द्रोणानीक-व्यतिक्रमः — Kṛṣṇa–Arjuna Break Through Droṇa’s Array

सुमहान्‌ शब्दसम्पात: कौरवाणां महाभुज । आसीज्नागाश्रपत्तीनां रथघोषश्ष भैरव:,“महाबाहो! फिर तो कौरवोंके दलमें भी बड़े जोरका कोलाहल मच गया। हाथी, घोड़े, पैदल तथा रथ-सेनाओंका भयंकर घोष सब ओर गूँजने लगा

sañjaya uvāca | sumahān śabdasampātaḥ kauravāṇāṃ mahābhuja | āsīj nāgāśvapattīnāṃ rathaghoṣaś ca bhairavaḥ ||

Sañjaya said: “O mighty-armed one, then a tremendous uproar arose within the Kaurava host. From elephants, horses, infantry, and chariots there resounded a dreadful din of movement and war-cries, echoing in every direction.”

सुमहान्very great
सुमहान्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
शब्दसम्पातःa rush/outburst of noise
शब्दसम्पातः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्दसम्पात
FormMasculine, Nominative, Singular
कौरवाणाम्of the Kauravas
कौरवाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Genitive, Plural
महाभुजO mighty-armed one
महाभुज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभुज
FormMasculine, Vocative, Singular
आसीत्was/arose
आसीत्:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3, Singular
नागाश्वपत्तीनाम्of the elephant-, horse-, and infantry-forces
नागाश्वपत्तीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनागाश्वपत्ति
FormFeminine, Genitive, Plural
रथघोषःthe din/clamor of chariots
रथघोषः:
Karta
TypeNoun
Rootरथघोष
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
भैरवःterrible, fearsome
भैरवः:
Karta
TypeAdjective
Rootभैरव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'mahābhuja')
K
Kauravas
E
elephants
H
horses
I
infantry
C
chariots

Educational Q&A

The verse underscores the moral atmosphere of war: when collective passion and fear surge, they manifest as overwhelming noise and agitation. It hints at how conflict amplifies chaos, drowning discernment—an implicit warning about the dehumanizing momentum of battle.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, on the Kaurava side, a massive commotion erupts—elephants, horses, foot-soldiers, and chariots all contributing to a terrifying battlefield roar spreading in all directions.