तेन शब्देन वित्रस्ता धार्तराष्ट्रा: ससैन्धवा: । नाकस्मात् सिंहनादो5यमिति मत्वा व्यवस्थिता:,“उस शब्दसे जयद्रथसहित सभी धूृतराष्ट्रपुत्र संत्रस्त हो उठे। वे यह सोचकर कि यह सिंहनाद अकारण नहीं हुआ है, सावधान हो गये
tena śabdena vitrastā dhārtarāṣṭrāḥ sasaindhavāḥ | nākasmāt siṃhanādo 'yam iti matvā vyavasthitāḥ ||
Sañjaya said: “Startled by that sound, the sons of Dhṛtarāṣṭra—together with Jayadratha—were thrown into alarm. Concluding that such a lion-roar could not have arisen without cause, they became alert and took up their positions with caution.”
संजय उवाच
The verse highlights battlefield discernment: a powerful signal (siṃhanāda) is read as meaningful rather than random, prompting vigilance. Ethically, it underscores the responsibility of leaders and warriors to respond thoughtfully to signs of danger instead of acting from panic alone.
A formidable sound—described as a lion-roar—has been heard. The Kauravas, along with Jayadratha, are frightened but quickly infer that the cry indicates a significant development on the battlefield, so they become cautious and take up defensive readiness.