Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

द्रोणानीक-व्यतिक्रमः — Kṛṣṇa–Arjuna Break Through Droṇa’s Array

असम्मन्त्रय मया सार्धमतिभारो<यमुद्यत: । कथं तु सर्वलोकस्य नावहास्या भवेमहि,“मेरे साथ सलाह किये बिना ही तुमने यह बड़ा भारी भार उठा लिया। ऐसी दशामें हम सम्पूर्ण लोकोंके उपहासपात्र कैसे नहीं बनेंगे?

asammantraya mayā sārdham atibhāro 'yam udyataḥ | kathaṁ tu sarvalokasya nāvahāsyā bhavemahi ||

Sañjaya said: “Without taking counsel with me, you have undertaken this exceedingly weighty burden. In such a situation, how could we fail to become a laughingstock before all the world?”

असम्मन्त्र्यwithout consulting
असम्मन्त्र्य:
TypeVerb
Rootसम्+मन्त्र्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि, —, —, —
मयाby me / with me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
सार्धम्together with
सार्धम्:
TypeIndeclinable
Rootसार्धम्
अतिभारःa very heavy burden
अतिभारः:
Karta
TypeNoun
Rootअतिभार
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
उद्यतःundertaken / lifted up
उद्यतः:
TypeAdjective
Rootउद्+यम्
Formक्त (past passive participle used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वलोकस्यof the whole world
सर्वलोकस्य:
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवहास्याःfit to be laughed at / objects of ridicule
अवहास्याः:
TypeAdjective
Rootअवहास्य
Formयत् (gerundive/future passive participle), Masculine, Nominative, Plural
भवेमहिmay we become / should we be
भवेमहि:
TypeVerb
Rootभू
Formलोट् (imperative/optative sense in epic usage), 1st, Plural, आत्मनेपद

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
all the world (sarvaloka)

Educational Q&A

Major undertakings—especially in governance and war—should be preceded by consultation and shared deliberation; acting unilaterally invites avoidable risk and public disgrace.

Sañjaya rebukes a decision-maker for initiating a grave course of action without consulting him, warning that such rashness can make them the object of ridicule in the eyes of everyone.