Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection

स दीर्घबाहु: पृथ्वंसो दीर्घधजीवलोचन: । अभिमन्युर्यथावृत्त: श्रोतुमिच्छाम्यहं तथा,“मोटे कंधों, बड़ी भुजाओं तथा कमलसदृश विशाल नेत्रोंवाला अभिमन्यु संग्राममें जिस प्रकार लड़ा था, वह सब वृत्तान्त मैं सुनना चाहता हूँ

sa dīrghabāhuḥ pṛthvaṃso dīrghadhvajīvalocanaḥ | abhimanyur yathāvṛttaḥ śrotum icchāmy ahaṃ tathā ||

Sañjaya said: “I wish to hear, in full and exactly as it happened, how Abhimanyu—broad-shouldered, long-armed, and lotus-eyed—fought in the battle.”

सःhe/that (man)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
दीर्घबाहुःlong-armed
दीर्घबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथ्वंसःbroad-shouldered / broad-bodied
पृथ्वंसः:
Karta
TypeAdjective
Rootपृथ्वंस
FormMasculine, Nominative, Singular
दीर्घधजीवलोचनःhaving large lotus-like eyes
दीर्घधजीवलोचनः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घधजीवलोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas / in what manner
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्तःconducted / occurred / behaved
वृत्तः:
TypeAdjective
Rootवृत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
FormInfinitive (Tumun)
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
तथाso / thus / in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu