Droṇasya raudra-prayogaḥ
Droṇa’s intensified assault and the Pāṇḍava response
योधयिष्यामि सैन्यानि नाशयन् सर्वसोमकान् । नच मां पाण्डवा युद्धे योधयिष्यन्ति हर्षिता:,मैं समस्त सोमकोंका संहार करते हुए पाण्डव-सेनाओंके साथ युद्ध करूँगा; परंतु पाण्डवलोग युद्धमें प्रसन्नतापूर्वक मेरा सामना नहीं करेंगे
sañjaya uvāca | yodhayīṣyāmi sainyāni nāśayan sarvasomakān | na ca māṃ pāṇḍavā yuddhe yodhayiṣyanti harṣitāḥ ||
Sanjaya said: “I shall engage the armies in battle, utterly destroying all the Somakas. Yet the Pāṇḍavas will not confront me in war with gladness.”
संजय उवाच
The verse highlights the psychology of war: a warrior’s vow to annihilate an opposing group and the expectation that such ferocity will sap the enemy’s morale. Ethically, it underscores how vows of total destruction intensify adharma-like excess in warfare, shifting focus from duty-bound combat to annihilative intent.
Sañjaya reports a combatant’s declaration of intent: he will engage the armies and destroy the Somakas, and he believes the Pāṇḍavas will not face him with confidence or joy in battle. It functions as a statement of threat and battlefield resolve within the Drona Parva war sequence.