Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)

यस्य प्रभावाच्च गयस्त्रिषु लोकेषु विश्रुत: । वटश्चाक्षय्यकरण: पुण्य॑ ब्रह्मसरश्ष॒ तत्‌,उस यज्ञके प्रभावसे राजा गय तीनों लोकोंमें विख्यात हो गये। साथ ही पुण्यको अक्षय करनेवाला अक्षयवट तथा पवित्र तीर्थ ब्रह्ममसरोवर भी उनके कारण प्रसिद्ध हो गये

yasya prabhāvāc ca gayas triṣu lokeṣu viśrutaḥ | vaṭaś cākṣayyīkaraṇaḥ puṇyaṃ brahmasarāś ca tat ||

By the power of whose merit, King Gaya became renowned throughout the three worlds; and through him the sacred Akṣaya-vaṭa—said to make religious merit inexhaustible—and that holy Brahma-saras (Brahmā’s lake) also became celebrated.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रभावात्from (his) power/influence
प्रभावात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रभाव
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गयःGaya (king/person named Gaya)
गयः:
Karta
TypeNoun
Rootगय
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिषुin three
त्रिषु:
Adhikarana
TypeAdjective (numeral)
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
विश्रुतःrenowned, famous
विश्रुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्रुत
FormMasculine, Nominative, Singular
वटःbanyan tree
वटः:
Karta
TypeNoun
Rootवट
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अक्षय्यकरणःmaking (merit) imperishable; bestowing inexhaustibility
अक्षय्यकरणः:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षय्य-करण
FormMasculine, Nominative, Singular
पुण्यम्merit, piety
पुण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मसरःBrahma-lake (Brahmasaras)
ब्रह्मसरः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्म-सरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
G
Gaya (King Gaya)
T
Tri-loka (three worlds)
A
Akṣaya-vaṭa (inexhaustible banyan tree)
B
Brahma-saras (Brahmā’s lake)

Educational Q&A

Righteous power (puṇya and dharma) does not remain private: it radiates outward, creating lasting sanctity and reputation. A virtuous king’s conduct can make places, practices, and ideals enduring—so that merit becomes ‘inexhaustible’ in cultural memory and pilgrimage tradition.

Nārada is describing the extraordinary influence of King Gaya: because of his spiritual potency and meritorious acts, Gaya becomes famous across the three worlds, and sacred sites associated with him—especially the Akṣaya-vaṭa and the Brahma-saras—gain renown as powerful tīrthas.