Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)

कुल्या: कुशलवाहिन्यो रसानाम भवंस्तदा । वस्त्राभरणगन्धानां राशयश्च पृथग्विधा:,उस यज्ञमें खाने-पीनेसे बचे हुए अन्नके पचीस पर्वत शेष थे। रसोंको कौशलपूर्वक प्रवाहित करनेवाली कितनी ही छोटी-छोटी नदियाँ तथा वस्त्र, आभूषण और सुगन्धित पदार्थोंकी विभिन्न राशियाँ भी उस समय शेष रह गयी थीं

kulyāḥ kuśalavāhinyo rasānāṁ babhūvus tadā | vastrābharaṇagandhānāṁ rāśayaś ca pṛthagvidhāḥ ||

Narada said: “At that time, there remained many small channels that skillfully carried streams of savory liquids, and there also remained separate heaps of various kinds of garments, ornaments, and fragrant substances.”

कुल्याःsmall canals/streams
कुल्याः:
Karta
TypeNoun
Rootकुल्या
FormFeminine, Nominative, Plural
कुशलवाहिन्यःskillfully conveying/flowing
कुशलवाहिन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशल-वाहिनी
FormFeminine, Nominative, Plural
रसानाम्of juices/essences (liquids)
रसानाम्:
Karma
TypeNoun
Rootरस
FormMasculine, Genitive, Plural
अभवन्were/existed
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), Third, Plural
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
वस्त्रof garments
वस्त्र:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र
FormNeuter, Genitive, Plural
आभरणof ornaments
आभरण:
Karma
TypeNoun
Rootआभरण
FormNeuter, Genitive, Plural
गन्धानाम्of fragrances/perfumes
गन्धानाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगन्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
राशयःheaps/quantities
राशयः:
Karta
TypeNoun
Rootराशि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पृथग्विधाःof various kinds
पृथग्विधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपृथग्-विध
FormMasculine, Nominative, Plural

नारद उवाच

N
Nārada
K
kulyāḥ (channels/rivulets)
R
rasāḥ (liquid essences/juices)
V
vastrāṇi (garments)
Ā
ābharaṇāni (ornaments)
G
gandhāḥ (fragrant substances)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic ideal of lavish giving and orderly distribution in a sacrifice: true generosity and righteous prosperity are shown by abundance that remains even after many have been served.

Nārada is describing the aftermath of a grand sacrificial event, noting that channels still carried streams of liquid delicacies and that piles of garments, ornaments, and perfumes remained—emphasizing the immense scale of provisions.