Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu

Droṇa-parva 55

तत्‌ सर्वममितं वित्तं दत्तं विप्रेभ्य इच्छया । सो<नुध्यातस्तु शक्रेण प्रजा: कृत्वा निरामया:

tat sarvam amitaṁ vittaṁ dattaṁ viprebhya icchayā | so 'nudhyātas tu śakreṇa prajāḥ kṛtvā nirāmayāḥ ||

“All that immeasurable wealth was willingly given away to the Brahmins. Thereafter, being remembered with favor by Śakra (Indra), he made his subjects free from disease—establishing their welfare as the fruit of generous, dharma-aligned giving.”

तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अमितम्immeasurable, vast
अमितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
दत्तम्given
दत्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
विप्रेभ्यःto the brahmins
विप्रेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Dative, Plural
इच्छयाby (his) wish, willingly
इच्छया:
Karana
TypeNoun
Rootइच्छा
FormFeminine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुध्यातःfavoured, graciously thought of
अनुध्यातः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-ध्यै
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शक्रेणby Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रजाःsubjects, people
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Accusative, Plural
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
निरामयाःfree from disease, healthy
निरामयाः:
Karma
TypeAdjective
Rootनिरामय
FormFeminine, Accusative, Plural

(नारद उवाच

N
Nārada
Ś
Śakra (Indra)
V
vipras (Brahmins)
P
prajāḥ (subjects/people)