जयद्रथवध-प्रतिज्ञा
Arjuna’s Vow to Neutralize Jayadratha
ततो युधिष्ठिरो राजा विललाप सुदुःखित: । अभिमन्यौ हते वीरे भ्रातुः पुत्रे महारथे,उस समय राजा युधिष्ठिर अपने भाईके वीर पुत्र महारथी अभिमन्युके मारे जानेके कारण अत्यन्त दुःखी हो विलाप करने लगे--
tato yudhiṣṭhiro rājā vilalāpa suduḥkhitaḥ | abhimanyau hate vīre bhrātuḥ putre mahārathe ||
Then King Yudhiṣṭhira, overwhelmed with intense sorrow, broke into lamentation, for Abhimanyu—the heroic great chariot-warrior, the son of his brother—had been slain.
संजय उवाच