Droṇa-parva Adhyāya 47 — Abhimanyu’s rapid exchanges, counsel to disable his chariot-system
स कोसलानामधिपं राजपुत्र बृहद्धलम् । हृदि विव्याध बाणेन स भिन्नहृदयो5पतत्,इतनेहीमें अभिमन्युने एक बाणद्वारा कोसलनरेश राजपुत्र बृहद्धलके हृदयमें गहरी चोट पहुँचायी। इससे उनका वक्ष:स्थल विदीर्ण हो गया और वे गिर पड़े
sa kosalānām adhipaṃ rājaputra bṛhaddhalam | hṛdi vivyādha bāṇena sa bhinnahṛdayo 'patat ||
Sañjaya said: Abhimanyu pierced Bṛhaddhala, the royal prince and lord of the Kośalas, straight in the heart with an arrow. His chest was torn open; his heart shattered, he fell to the ground—showing how, in the fury of war, even the high-born are brought down in an instant by decisive skill and fate.
संजय उवाच