Droṇa-parva Adhyāya 47 — Abhimanyu’s rapid exchanges, counsel to disable his chariot-system
अथ कोसलराजस्तु विरथ: खड्गचर्मभृत् । इयेष फाल्गुने: कायाच्छिरो हर्तु सकुण्डलम्,रथहीन होनेपर कोसलनरेशने हाथमें ढाल और तलवार ले ली तथा अभिमन्युके शरीरसे उसके कुण्डलयुक्त मस्तकको काट लेनेका विचार किया
atha kosalarājas tu virathaḥ khaḍgacarmabhṛt | iyeṣa phālguneḥ kāyāc chiro hartu sakuṇḍalam ||
Sañjaya said: Then the king of Kośala, Viratha, bereft of his chariot, took up sword and shield and resolved to sever from the son of Phalguna the head adorned with earrings—an intent born of battlefield fury and the grim pursuit of a warrior’s trophy, not of any higher restraint.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, anger and the desire for a visible ‘trophy’ can eclipse restraint; it implicitly contrasts raw battlefield impulse with the ethical ideal of disciplined kṣatriya conduct.
After being deprived of his chariot, Viratha, the king of Kosala, arms himself with sword and shield and intends to cut off the earring-adorned head of Phalguna’s son (Abhimanyu).