Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अभिमन्योर् दारुणः संमर्दः

Abhimanyu’s fierce melee amid chariot formations

मुक्तावज़मणिस्वर्णर्भूषितं तदयस्मयम्‌ । वरूथं विबभौ तस्य ज्योतिर्भि: खमिवावृतम्‌,उसके रथका मुक्ता, मणि, सुवर्ण तथा हीरोंसे विभूषित लोहमय आवरण नक्षत्रोंसे व्याप्त हुए आकाशके समान सुशोभित होता था

sañjaya uvāca | muktāvajramaṇisvarṇabhūṣitaṃ tad ayasmayam | varūthaṃ vibabhau tasya jyotirbhiḥ kham ivāvṛtam ||

Sañjaya said: The iron protective casing (varūtha) of his chariot, adorned with pearls, diamonds, gems, and gold, shone brilliantly—like the sky spread over with lights, the stars.

मुक्ताpearl
मुक्ता:
TypeNoun
Rootमुक्ता
FormFeminine, Nominative, Singular
वज्रdiamond
वज्र:
TypeNoun
Rootवज्र
FormNeuter, Nominative, Singular
मणिgem
मणि:
TypeNoun
Rootमणि
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वर्णgold
स्वर्ण:
TypeNoun
Rootस्वर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
भूषितम्adorned
भूषितम्:
TypeAdjective
Rootभूषित
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अयस्-मयम्made of iron
अयस्-मयम्:
TypeAdjective
Rootअयस्-मय
FormNeuter, Accusative, Singular
वरूथम्armour/covering (of the chariot)
वरूथम्:
Karma
TypeNoun
Rootवरूथ
FormNeuter, Accusative, Singular
विबभौshone, appeared splendid
विबभौ:
TypeVerb
Rootभा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
तस्यof him/of that (chariot)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ज्योतिःभिःwith lights (stars)
ज्योतिःभिः:
Karana
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
खम्sky
खम्:
TypeNoun
Root
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आवृतम्covered, enveloped
आवृतम्:
TypeAdjective
Rootआवृत
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot (ratha)
V
varūtha (chariot-armour/casing)
P
pearls (muktā)
D
diamonds (vajra)
G
gems (maṇi)
G
gold (svarṇa)
S
sky (kha)

Educational Q&A

The verse is primarily descriptive rather than doctrinal: it highlights the magnificence and defensive preparedness of a warrior’s chariot. Ethically, it can be read as a reminder that external brilliance and material protection accompany warfare, yet do not resolve the deeper moral consequences of battle.

Sañjaya is describing a chariot’s protective iron casing, richly ornamented with pearls, diamonds, gems, and gold. Its radiance is compared to the star-filled sky, emphasizing the striking visual grandeur on the battlefield.