Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अभिमन्यु-पराक्रमवर्णनम्

Abhimanyu’s Prowess and the Duḥśāsana Engagement

मद्रेशं सादितं दृष्टवा सौभद्रेणाशुगै रणे । शल्यादवरज: क्रुद्ध: किरन्‌ बाणान्‌ समभ्ययात्‌,सुभद्राकुमारने रणभूमिमें अपने शीघ्रगामी बाणोंद्वारा घायल करके मद्रराज शल्यको धराशायी कर दिया, यह देखकर उनका छोटा भाई कुपित हो बाणोंकी वर्षा करता हुआ अभिमन्युपर चढ़ आया

Seeing Śalya, lord of Madra, struck down in battle by Subhadrā’s son with swift-flying arrows, Śalya’s younger brother grew wrathful and, showering shafts, charged at Abhimanyu.

मद्रेशम्the king of Madra (Shalya)
मद्रेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद्रेश
FormMasculine, Accusative, Singular
सादितम्wounded/disabled, brought down
सादितम्:
Karma
TypeVerb
Rootसादि (√सद्/√साद् caus.)
FormMasculine, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
FormAbsolutive (क्त्वा)
सौभद्रेणby the son of Subhadra (Abhimanyu)
सौभद्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
आशुगैःwith swift (arrows)
आशुगैः:
Karana
TypeAdjective
Rootआशुग
FormMasculine, Instrumental, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
शल्यात्from Shalya
शल्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Ablative, Singular
अवरजःthe younger brother
अवरजः:
Karta
TypeNoun
Rootअवरज
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध (√क्रुध्)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past participle (क्त)
किरन्scattering, showering
किरन्:
TypeVerb
Root√कॄ (किरति)
FormMasculine, Nominative, Singular, Present active participle (शतृ)
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
समभ्ययात्approached/advanced towards
समभ्ययात्:
TypeVerb
Rootसम् + अभि + √या
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच