Previous Verse
Next Verse

Shloka 553

Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam

Drona Parva, Adhyāya 32

विव्यधु: कर्णमासाद्य त्रिभिस्त्रिभिरजिद्वागै: । इसी समय धृष्टद्युम्न, भीम तथा महारथी सात्यकिने भी कर्णके पास पहुँचकर उसे तीन-तीन बाणोंसे घायल कर दिया

vivyadhuḥ karṇam āsādya tribhis tribhir ajidvāgaiḥ | asmin samaye dhṛṣṭadyumnaḥ bhīmaś ca mahārathī sātyakiś ca api karṇasya samīpam upetya taṃ tribhis tribhir bāṇaiḥ viddhvā vyathayām āsuḥ |

Sañjaya said: Reaching Karṇa, they pierced him with three arrows each—swift as victorious speech. At that very moment, Dhṛṣṭadyumna, Bhīma, and the great chariot-warrior Sātyaki also came up to Karṇa and struck him, each with three arrows.

विव्यधुःthey pierced/wounded
विव्यधुः:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving approached
आसाद्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formक्त्वा-प्रत्यय (ल्यप्), Parasmaipada (absolutive), having approached/reached
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three (each)
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अजिद्वागैःwith Ajidvagas (a kind of arrows/shafts; reading uncertain)
अजिद्वागैः:
Karana
TypeNoun
Rootअजिद्वाग
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Dhṛṣṭadyumna
B
Bhīma
S
Sātyaki
A
arrows (bāṇa)