Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Chapter 30: Formation Disruption, Competing War-Cries, and Nīla’s Fall

Droṇa-parva

ततो दिव्यास्त्रविच्छूर: कुन्तीपुत्रो धनंजय: । विसृजन्निषुजालानि सहसा तान्यताडयत्‌,तदनन्तर दिव्यास्त्रोंके ज्ञाता शूरवीर कुन्तीपुत्र धनंजय सहसा बाणसमूहोंकी वर्षा करते हुए उन सबको मारने लगे

tato divyāstravicchūraḥ kuntīputro dhanañjayaḥ | visṛjanniṣujālāni sahasā tānyatāḍayat ||

Sañjaya said: Then Dhanañjaya (Arjuna), the son of Kuntī—brilliant in the use of celestial weapons (divyāstra)—suddenly unleashed dense nets of arrows and struck down those foes. The scene underscores the terrible efficiency of divinely empowered warfare, where mastery and resolve can swiftly decide life and death on the battlefield.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दिव्यdivine, celestial
दिव्य:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormMasculine, nominative, singular (agreeing with कुन्तीपुत्रः/धनंजयः)
अस्त्रweapon (missile)
अस्त्र:
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter (stem), in compound
विच्छूरःradiant, blazing
विच्छूरः:
TypeAdjective
Rootविच्छूर
FormMasculine, nominative, singular
कुन्तीपुत्रःKunti's son
कुन्तीपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्तीपुत्र
FormMasculine, nominative, singular
धनंजयःDhananjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, nominative, singular
विसृजन्releasing, discharging
विसृजन्:
TypeVerb
Rootवि-सृज्
FormPresent active participle, masculine nominative singular
इषुजालानिmasses/nets of arrows
इषुजालानि:
Karma
TypeNoun
Rootइषुजाल
FormNeuter, accusative, plural
सहसाsuddenly, swiftly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
तानिthose (them)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, accusative, plural
अताडयत्struck, smote
अताडयत्:
TypeVerb
Rootआ-तड्
FormImperfect (लङ्), parasmaipada, 3rd person, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Dhanañjaya, Kuntīputra)
D
divyāstra (celestial weapons)
I
iṣu (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary power (divyāstra) in war magnifies responsibility: skill and divine weaponry can end conflicts swiftly, but they also intensify the ethical weight borne by the warrior who chooses to deploy them.

Sañjaya narrates that Arjuna, famed for mastery of celestial weapons, suddenly releases a heavy barrage—‘nets’ of arrows—and strikes down the opposing fighters indicated by the prior context of the battle.