Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भीष्मपातने कर्णविलापः | Karṇa’s Lament upon Seeing Bhīṣma Fallen

नाहमन्यं प्रपश्यामि कुरूणां कुरुपुड्रव । बुद्धया विशुद्धया युक्तो यः कुरूंस्तारयेद्‌ भयात्‌

sañjaya uvāca |

nāham anyaṁ prapaśyāmi kurūṇāṁ kurupuṅgava |

buddhyā viśuddhayā yukto yaḥ kurūṁs tārayet bhayāt ||

Sañjaya said: “O best of the Kurus, I do not see anyone else among the Kuru warriors who, endowed with a perfectly purified judgment, could lead the Kurus across this peril and deliver them from fear.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, singular
अन्यम्another (person)
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
Formmasculine, accusative, singular
प्रपश्यामिI see clearly / I perceive
प्रपश्यामि:
TypeVerb
Rootप्र + √पश् (दृश्)
Formpresent, 1st, singular, parasmaipada
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
Formmasculine, genitive, plural
कुरुपुङ्गवO bull/foremost of the Kurus
कुरुपुङ्गव:
TypeNoun
Rootकुरु-पुङ्गव
Formmasculine, vocative, singular
बुद्ध्याby (his) intellect
बुद्ध्या:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
Formfeminine, instrumental, singular
विशुद्धयाpure, purified
विशुद्धया:
Karana
TypeAdjective
Rootविशुद्ध
Formfeminine, instrumental, singular
युक्तःendowed/possessed (with)
युक्तः:
TypeAdjective
Root√युज् (योजने) → युक्त
Formmasculine, nominative, singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
कुरून्the Kurus
कुरून्:
Karma
TypeNoun
Rootकुरु
Formmasculine, accusative, plural
तारयेत्should deliver/save/carry across
तारयेत्:
TypeVerb
Root√तॄ (तरणे) (causative: तारयति)
Formoptative (vidhilin), 3rd, singular, parasmaipada
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
Formneuter, ablative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kurus (Kuru lineage)