Droṇa-parva Adhyāya 29 — Arjuna’s defeat of Vṛṣaka–Acalā and the neutralization of Śakuni’s māyā
सो5तिविद्धो<र्जुनशरै: सुपुड्खै: कड्कपत्रिभि: | भगदत्तस्ततः क्रुद्ध: पाण्डवस्य जनाधिप:,अर्जुनके कंकपत्रयुक्त सुन्दर पाँखवाले बाणोंद्वारा अत्यन्त घायल हो राजा भगदत्त उन पाण्डुपुत्रपर कुपित हो उठे
so 'tividdho 'rjunaśaraiḥ supuṅkhaiḥ kaṅkapatribhiḥ | bhagadattas tataḥ kruddhaḥ pāṇḍavasya janādhipaḥ ||
Sañjaya said: Struck again and again by Arjuna’s arrows—well-feathered and fitted with vulture-plumes—King Bhagadatta, the ruler of men, became enraged at the Pāṇḍava, Arjuna.
संजय उवाच