Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Droṇa-parva Adhyāya 25 — Bhīma’s Disruption of Elephant Formations and Bhagadatta’s Shock Advance

नाकुलिं तु शतानीकं भूतकर्मा सभापति: । अस्यन्तमिषुजालानि यान्तं द्रोणादवारयत्‌

nākuliṃ tu śatānīkaṃ bhūtakarmā sabhāpatiḥ | asyantam iṣujālāni yāntaṃ droṇād avārayat ||

Sañjaya said: Bhūtakarmā, lord of the assembly, checked Śatānīka of the Nakula line as he advanced, showering volleys of arrows, and prevented him from reaching Droṇa. In the press of battle, this showed a commander’s duty: to restrain a dangerous advance and protect one’s chief, even amid the moral weight of kin-slaying and the chaos of war.

नकुलिम्Nakuli (name of a warrior)
नकुलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनकुली
FormFeminine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शतानीकम्Shatanika (name of a warrior)
शतानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशतानीक
FormMasculine, Accusative, Singular
भूतकर्माone whose deeds are accomplished (epithet)
भूतकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootभूतकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सभापतिःlord/president of the assembly
सभापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootसभापति
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यन्shooting/casting
अस्यन्:
TypeVerb
Rootअस् (क्षेपणे)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
इषुजालानिnets/volleys of arrows
इषुजालानि:
Karma
TypeNoun
Rootइषुजाल
FormNeuter, Accusative, Plural
यान्तम्going/advancing
यान्तम्:
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थः)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
द्रोणात्from Drona
द्रोणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Ablative, Singular
अवारयत्checked/stopped/warded off
अवारयत्:
TypeVerb
Rootवृ (वारणे) + अव
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śatānīka (of Nakula’s line)
B
Bhūtakarmā
D
Droṇa
A
arrows (iṣu)

Educational Q&A

Even in war, a leader’s dharma includes disciplined restraint and protection of key persons; valor is guided by responsibility, not mere aggression.

Śatānīka, identified as a descendant of Nakula, advances while releasing dense volleys of arrows; Bhūtakarmā intercepts and prevents him from reaching Droṇa.