Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

द्रोणवध-प्रश्नः

Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry

नानारूपै रत्नचिट्रैर्वरूथरथकार्मुकै: । वाजिध्वजपताक्‌शभिश्षिन्रैश्षित्रो5भ्यवर्तत

nānārūpair ratnacitrair varūtharathakārmukaiḥ | vājidhvajapatākṣabhis chinnaiś citro 'bhyavartata ||

Sañjaya said: Then there advanced a wondrous, many-formed spectacle—armoured warriors with chariots and bows adorned with jewel-work, and with horses, banners, and standards torn and broken—moving forward in a confused yet striking mass.

नाना-रूपैःwith various forms
नाना-रूपैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनाना-रूप
FormNeuter, Instrumental, Plural
रत्न-चित्रैःadorned with jewels
रत्न-चित्रैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरत्न-चित्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
वरूथ-रथ-कार्मुकैःwith armours, chariots, and bows
वरूथ-रथ-कार्मुकैः:
Karana
TypeNoun
Rootवरूथ-रथ-कार्मुक
FormNeuter, Instrumental, Plural
वाजि-ध्वज-पताकाक्षैःwith horses, banners, and pennants
वाजि-ध्वज-पताकाक्षैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाजि-ध्वज-पताकाक्ष
FormNeuter, Instrumental, Plural
भिः(instr. pl. ending)
भिः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootभिस् (विभक्ति-प्रत्ययः)
Forminstrumental plural ending already included in the preceding forms; here it appears as a split/orthographic artifact
शस्त्रैःwith weapons
शस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
चित्रःsplendid/variegated
चित्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootचित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यवर्ततmoved about/advanced towards
अभ्यवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत् (वर्तते) with अभि-
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
armour (varūtha)
C
chariots (ratha)
B
bows (kārmuka)
H
horses (vāji)
B
banners/flags (dhvaja)
S
standards/pennants (patākā)
A
axles (akṣa)