Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

कि नु शक्‍्यं मया कर्तु कार्य यदिदमुद्यतम्‌

ki nu śakyaṃ mayā kartuṃ kāryaṃ yad idam udyatam

Sañjaya said: “What, indeed, can I do—what duty or task is within my power—regarding this enterprise that has now been set in motion?”

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
शक्यम्possible/feasible
शक्यम्:
TypeAdjective
Rootशक्य
Formneuter, nominative, singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Forminstrumental, singular
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
Forminfinitive (tumun)
कार्यम्the task/what is to be done
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
यत्which/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
उद्यम्effort/undertaking
उद्यम्:
TypeNoun
Rootउद्यम
Formmasculine, nominative/accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya