Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Droṇa’s Renewed Advance toward Yudhiṣṭhira; Fall of Satyajit and Allied Recoil (द्रोणस्य युधिष्ठिरप्रेप्सा—सत्यजितः पतनम्)

राजा युधिष्ठिरने द्रोणाचार्यके रचे हुए उस अलौकिक तथा शत्रुओंके लिये अजेय व्यूहको देखकर युद्धस्थलमें धृष्टद्युम्नसे इस प्रकार कहा--“कबूतरके समान रंगवाले घोड़ोंपर चलनेवाले वीर! आज तुम ऐसी नीतिका प्रयोग करो, जिससे मैं उस ब्राह्मणके वशमें न होऊँ' ।। धृष्टह्ुम्न उवाच द्रोणस्प यतमानस्य वशं नैष्यसि सुव्रत । अहमावारयिष्यामि द्रोणमद्य सहानुगम्‌,धृष्टद्युम्न बोले--उत्तम व्रतका पालन करनेवाले नरेश! द्रोणाचार्य कितना ही प्रयत्न क्यों न करें, आप उनके वशमें नहीं होंगे। आज मैं सेवकोंसहित द्रोणाचार्यको रोकूँगा

dhṛṣṭadyumna uvāca |

droṇasya yatamānasya vaśaṃ naiṣyasi suvrata |

aham āvārayiṣyāmi droṇam adya sahānugam ||

Dhṛṣṭadyumna said: “O king of steadfast vows, even though Droṇa strives with all his might, you will not fall under his control. Today I shall hold back Droṇa, together with his followers.”

धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
द्रोणस्यof Drona
द्रोणस्य:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
यतमानस्यof (him) striving/endeavoring
यतमानस्य:
TypeAdjective
Rootयतमान
FormMasculine, Genitive, Singular
वशम्control, subjugation
वशम्:
Karma
TypeNoun
Rootवश
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एष्यसिyou will go/come (i.e., fall into)
एष्यसि:
TypeVerb
Root
FormSimple Future, 2nd, Singular
सुव्रतO good-vowed one (O virtuous king)
सुव्रत:
TypeNoun
Rootसुव्रत
FormMasculine, Vocative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आवारयिष्यामिI will ward off/hold back
आवारयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवृ
FormPeriphrastic Future, 1st, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
with him/along with him
:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनुगम्together with followers; accompanied
अनुगम्:
TypeAdjective
Rootअनुग
FormMasculine, Accusative, Singular

धृष्टह्ुम्न उवाच

D
Dhṛṣṭadyumna
D
Droṇa (Droṇācārya)
Y
Yudhiṣṭhira