Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

हमारी बुद्धि लोभसे ग्रस्त है, हम नीचोंने राज्यके लिये सदा उपकार करनेवाले बूढ़े आचार्यके साथ द्रोह किया है ।। अहो बत महत्‌ पापं कृतं कर्म सुदारुणम्‌ | यद्‌ राज्यसुखलोभेन द्रोणो5यं साधु घातित:,ओह! हमने यह अत्यन्त भयंकर महान्‌ पापकर्म कर डाला है, जो कि राज्य-सुखके लोभमें पड़कर इन आचार्य द्रोणकी पूर्णतः हत्या करा दी

Arjuna uvāca: aho bata mahat pāpaṁ kṛtaṁ karma sudāruṇam | yad rājyasukhalobhena droṇo 'yaṁ sādhū ghātitaḥ ||

Arjuna said: “Alas! We have committed a great sin—an act most dreadful. For, driven by greed for the pleasures of kingship, this noble Droṇa has been brought to his death.”

अहोalas!/oh!
अहो:
TypeIndeclinable
Rootअहो
बतindeed/forsooth
बत:
TypeIndeclinable
Rootबत
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, nominative, singular
पापम्sin
पापम्:
TypeNoun
Rootपाप
Formneuter, nominative, singular
कृतम्done/committed
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative, singular
कर्मdeed/act
कर्म:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, nominative, singular
सुदारुणम्very dreadful
सुदारुणम्:
TypeAdjective
Rootसुदारुण
Formneuter, nominative, singular
यत्which/that (relative)
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
राज्यkingdom/sovereignty
राज्य:
TypeNoun
Rootराज्य
Formneuter, stem (in compound), singular
सुखpleasure/happiness
सुख:
TypeNoun
Rootसुख
Formneuter, stem (in compound), singular
लोभेनby/through greed
लोभेन:
Karana
TypeNoun
Rootलोभ
Formmasculine, instrumental, singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, nominative, singular
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
साधुwell/indeed; completely
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
घातितःcaused to be slain / got killed
घातितः:
TypeVerb
Rootघातय् (णिजन्त) / हन्
Formक्त (past passive participle, causative sense), masculine, nominative, singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Droṇa