Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

उपचीर्णों गुरुमिथ्या भवता राज्यकारणात्‌

upacīrṇoṁ gurumithyā bhavatā rājyakāraṇāt

Arjuna said: “For the sake of kingship, you have falsely accused and wronged your own teacher—an act that violates the reverence owed to one’s guru and stains the pursuit of power with deceit.”

उपचीर्णःhaving served/attended (upon)
उपचीर्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootउप-चर् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
मिथ्याfalsely, wrongly
मिथ्या:
Karana
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
भवताby you
भवता:
Karana
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
राज्यकारणात्because of the cause of kingship/for the sake of the kingdom
राज्यकारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootराज्य-कारण
FormNeuter, Ablative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
G
guru (teacher/preceptor)