Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

न चैतच्छक्यते ज्ञातुं कं न वध्येदिति प्रभो । अवध्यमपि हन्याद्धि तस्मान्नैतत्‌ प्रयोजयेत्‌,'प्रभो! यह नहीं जाना जा सकता कि यह अस्त्र किसको नहीं मारेगा। यह अवध्यका भी वध कर सकता है; अत: सहसा इसका प्रयोग नहीं करना चाहिये

na caitac chak्यate jñātuṁ kaṁ na vadhyed iti prabho | avadhyam api hanyād dhi tasmān naitat prayojayet ||

Sañjaya said: “O lord, it cannot truly be known whom this weapon will not strike down. Indeed, it may kill even one who ought not to be slain; therefore it should not be employed rashly.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this (thing/weapon)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शक्यतेis possible
शक्यते:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive (impersonal)
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormTumun (infinitive)
कम्whom
कम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वध्येत्would/should kill
वध्येत्:
TypeVerb
Rootवध्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada, Active
इतिthus/that
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
अवध्यम्one who should not be slain (invulnerable/unslayable)
अवध्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअवध्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हन्यात्might/should kill
हन्यात्:
TypeVerb
Rootहन्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada, Active
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तस्मात्therefore/from that reason
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतस्मद् (तद्)
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this (weapon/act)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रयोजयेत्should employ/use (cause to be applied)
प्रयोजयेत्:
TypeVerb
Rootप्र-युज्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada, Causative (ṇic)

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
astra (weapon)