Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

ते यूयं धर्ममुत्सृूज्य जयं रक्षत पाण्डवा: । यथा व: संयुगे सर्वान्‌ न हन्याद्‌ रुक्मवाहन:

te yūyaṃ dharmam utsṛjya jayaṃ rakṣata pāṇḍavāḥ | yathā vaḥ saṃyuge sarvān na hanyād rukmavāhanaḥ ||

Kṛpa said: “Setting aside considerations of dharma for the moment, you Pāṇḍavas must safeguard victory—so that Rukmavāhana may not, in the press of battle, slay all of you.”

तेthey / those (men)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formmasculine, nominative, plural
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
Formmasculine, accusative, singular
उत्सृज्यhaving abandoned / casting off
उत्सृज्य:
Karana
TypeVerb
Rootउत्-√सृज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage), indeclinable
जयम्victory
जयम्:
Karma
TypeNoun
Rootजय
Formmasculine, accusative, singular
रक्षतprotect / guard
रक्षत:
Kriya
TypeVerb
Root√रक्ष्
Formलोट् (imperative), second, plural, parasmaipada
पाण्डवाःO Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, vocative, plural
यथाso that / in such a way that
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formtrue
वःof you / your
वः:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, plural
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
Formneuter, locative, singular
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formmasculine, accusative, plural
not
:
Nishedha
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
हन्यात्should kill / might slay
हन्यात्:
Kriya
TypeVerb
Root√हन्
Formविधिलिङ् (optative), third, singular, parasmaipada
रुक्मवाहनःthe one whose vehicle is golden (Rukmavāhana, a proper epithet/name)
रुक्मवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootरुक्म-वाहन
Formmasculine, nominative, singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
P
Pāṇḍavas
R
Rukmavāhana

Educational Q&A

Kṛpa urges a hard, pragmatic wartime ethic: when survival and the preservation of victory are at stake, one may need to set aside idealized notions of dharma and act strategically to prevent total destruction. The verse highlights the Mahābhārata’s recurring tension between moral ideals and battlefield necessity.

In the midst of the Drona Parva fighting, Kṛpa addresses the Pāṇḍavas with an urgent warning. He tells them to focus on protecting their victory and themselves, lest the warrior called Rukmavāhana gain the upper hand in combat and kill them all.