ते तु दृष्टवा शिरो राजन् भारद्वाजस्य तावका: । पलायनकृतोत्साहा दुद्गुवु: सर्वती दिशम्,महाराज! द्रोणाचार्यके उस कटे हुए सिरको देखकर आपके सारे सैनिकोंने केवल भागनेमें ही उत्साह दिखाया और वे सम्पूर्ण दिशाओंमें भाग गये
te tu dṛṣṭvā śiro rājan bhāradvājasya tāvakāḥ | palāyanakṛtotsāhā dudruvuḥ sarvatī diśam mahārāja |
Sañjaya said: “But when your troops saw the severed head of Bhāradvāja’s son (Droṇa), O King, their courage turned wholly toward flight; in panic they ran off in every direction, O great monarch.”
संजय उवाच