न कृपं मद्रराजं च कृतवर्माणमेव च । नचान्यान् नैव चात्मान॑ न क्षितिं न दिशस्तथा
na kṛpaṁ madrarājaṁ ca kṛtavarmāṇam eva ca | na cānyān naiva cātmānaṁ na kṣitiṁ na diśas tathā ||
Sañjaya said: “He could perceive neither Kṛpa, nor the king of Madra, nor Kṛtavarmā; nor any others—indeed not even himself. Neither the earth nor the directions appeared as before.”
संजय उवाच
The verse highlights how extreme violence and upheaval can destroy discernment: when the mind is overwhelmed, even basic orientation—recognizing allies, self, earth, and directions—fails. Ethically, it underscores war’s capacity to erode inner steadiness and clear judgment.
Sañjaya reports a moment of intense battlefield turmoil in which the observer (implicitly within the scene being described) cannot see key Kaurava figures like Kṛpa, Śalya, and Kṛtavarmā, nor anyone else, and feels disoriented—unable to perceive even the ground or the directions.