Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

सुरैरवध्या: संग्रामे तेन वीरेण निर्जिता: । “देवशत्रु निवातकवच नामक दानव, जिन्हें संग्राममें देवता भी नहीं मार सकते थे, उसी वीर अर्जुनसे पराजित हुए हैं

surair avadhyāḥ saṅgrāme tena vīreṇa nirjitāḥ |

Sañjaya said: In battle, those foes who were deemed unkillable even by the gods were nevertheless overcome by that heroic warrior.

सुरैःby the gods
सुरैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवध्याःun-slayable
अवध्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवध्य
FormMasculine, Nominative, Plural
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
तेनby him
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वीरेणby the hero
वीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Instrumental, Singular
निर्जिताःdefeated / conquered
निर्जिताः:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्जि (नि + जि)
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
D
Devas (gods)
N
Nivātakavaca (Dānava, implied by the contextual gloss)